Monday, October 26, 2015

MAN WITH A MISSION - Seven Deadly Sins (Lirik & Terjemah)

Kali ini IDN Anime kali update lirik lagu anime terbaru, yaitu opening kedua dari Anime Seven Deadly Sins (Nanatsu no Taizai). Langsung aja di cek mas broh !!

MAN WITH A MISSION - Seven Deadly Sins (Lirik & Terjemah)

Wow oh oh oh oh oh
Wow oh oh oh oh oh
The pain and the pleasure All come together
Rasa sakit dan senang datang bersamaan
There is no reason why
Tak ada alasan mengapa
Wow oh oh oh oh oh
Wow oh oh oh oh oh
The pain and the pleasure All come together
Rasa sakit dan senang datang bersamaan
There’s no reason why
Tak ada alasan mengapa

I got my demons They don’t know
Aku punya sisi jahat yang mereka tak tahu
I’m fierce enough to let them go
Aku cukup sengit untuk melepaskannya
It’s like a fire A stranglehold
Ini seperti api yang mencengkeram
I wish I was invincible
Aku berharap aku tak terkalahkan

Hello desire Your my old friend
Hello hasrat, kau teman lamaku
But I don’t need you here again
Tapi aku tak membutuhkanmu lagi di sini
Just take a walk Go back inside
Berjalanlah, Kembali ke dalam
I’ll see you on the other side
Aku akan melihatmu di sisi lain

Urotsui tou mono mo tomadoi kou mono mo
Mereka yang berkeliaran mencari jawaban dan mempertanyakan dalam kebingungan
subete no tsumi o koe
akan melampaui semua dosa

Wow oh oh oh oh oh
Wow oh oh oh oh oh
The pain and the pleasure All come together
Rasa sakit dan senang datang bersamaan
There is no reason why
Tak ada alasan mengapa
Wow oh oh oh oh oh
Wow oh oh oh oh oh
The pain and the pleasure All come together
Rasa sakit dan senang datang bersamaan
There’s no reason why
Tak ada alasan mengapa

I get the feeling down below
Aku merasa tak berdaya
It’s coming back to take control
Ini saatnya kembali mengambil alih
It’s like a fire A stranglehold
Ini seperti api yang mencengkeram
I feel like I’m a criminal
Aku merasa seperti seorang penjahat

One criminal
Satu penjahat
Two animal
Dua binatang
Three typical
Tiga khas
Four breakable
Empat mudah hancur
Five I can’t fight it
Lima Aku tak bisa melawannya
Six I can’t fight it
Enam Aku tak bisa melawannya
Seven I can’t fight it
Tujuh Aku tak bisa melawannya

So I hide it
Jadi aku menyembunyikannya

People falling into the seven deadly sins
Manusia jatuh ke dalam tujuh dosa mematikan
Samayoi tsudzuke tadori tsuita
Akankah tiba setelah terus-menerus mencari
hikari o motome negai yo kanae
Aku mencari cahaya, kabulkan keinginanku
arayuru tsumi o koete
Di luar segala dosa

Wow oh oh oh oh oh
Wow oh oh oh oh oh
The pain and the pleasure All come together
Rasa sakit dan senang datang bersamaan

Wow oh oh oh oh oh
Wow oh oh oh oh oh
The pain and the pleasure All come together
Rasa sakit dan senang datang bersamaan
There is no reason why
Tak ada alasan mengapa
Wow oh oh oh oh oh
Wow oh oh oh oh oh
The pain and the pleasure All come together
Rasa sakit dan senang datang bersamaan
There’s no reason why
Tak ada alasan mengapa

Sunday, October 25, 2015

Download Opening One Piece 2015

Download Opening One Piece 2015
Tahun ini boy band asal negri Sakuran meramaikan daftar penyanyi anime One Piece, yap baru kali ini One Piece memilih boy band untuk mengisi opening dari anime One Piece. Ingin tau liriknya seperti apa? klik disini untuk melihat liriknya GENERATIONS from EXILE TRIBE - Hard Knock Days.

Composed by : –
Arranged by : –
Performed by : GENERATIONS from EXILE TRIBE
Lyrics by : –
Format : MP3
Bitrate : 320 Kbps
Size : 10 Mb
Link Download : KumpulBagi | Tusfiles | Userscloud

Ini Official Music Videonya !!


Saturday, October 24, 2015

GENERATIONS from EXILE TRIBE - Hard Knock Days (Lirik dan Terjemah)

Anime One Piece telah mengeluarkan soundtrack terbaru berjudul "Hard Knock Days" yang dibawakan oleh GENERATION from EXILE TRIBE, sebuah Boys Band yang terkenal di Jepang. Kemunculan GENERATION from EXILE TRIBE ini menambah warna dari soundtrack-soundtrack lagu yang pernah menghiasi Anime One Piece, karena baru kali ini soundtrack One Piece diisi oleh Boys Band. Jika ingin mendengarkannya klik disini untuk mendownloadnya GENERATION from EXILE TRIBE - Hard Knock Days.

Fight butsukatte hamukatte
Lawan, pukul, serang
Sore ga bokutachi no hard knock days
Itulah hari-hari yang sulit kita robohkan
Heibon na mainichi ja kawaki iyasenai
Hari-hari biasa yang tak bisa memuaskan dahaga kami
Here we go itsudatte nigenaide
Ayo mulai, kapanpun jangan melarikan diri
Kazeatari tsuyoku ikiteyukou
Ayo tetap hidup walau diterpa angin kuat
Gooru mada tooku
Tujuan kita masih jauh
Susumubeki hard knock days
Terus melewati hari-hari yang sulit dirobohkan

Woooh woooh
Woooh woooh
Woooh woooh
Woooh woooh
Woooh woooh
Woooh woooh
Woooh woooh
Woooh woooh

Lets doit again sou doredake, baby
Ayo lakukan lagi, ya, berapa kali, baby
Tachiagareba my dream come true
Jika aku berdiri maka mimipiku jadi kenyataan
Towareru kakugo no tsuyosa tamesareteru youna everyday
Terasa seperti kekuatan tekatku diuji
Hey let's go iiwake de chiisaku matomaru ki nakute
Hey ayo, aku merasa tak puas dengan kesuksesan kecil, membuat alasan
Hey let's go tobidashita sekai wa araburu noo ruuru
Hey ayo, dunia yang ku kunjungi adalah dunia yang liar dan tanpa hukum

Kaburi no sukima ni sematteta genjitsu kauntaaa
Kepulan asap melewati udara, lengah, kenyataan menyerang balik diriku
Yousa naku beat me hit me mata taoretemo oh
Tanpa ampun, serang aku, pukul aku, walau terjatuh lagi oh
Mou ichido tachiagari mae wo mita mono dake ga
Hanya mereka yang bangkit sekali lagi dan melihat ke depan
Saigo ni warau nosa only winner
Akan tertawa pada akhirnya, hanya pemenang
(We gotta go todoku made glory road)
(Kita harus pergi sampai mencapai jalan kejayaan)

Fight butsukatte hamukatte
Lawan, pukul, serang
Sore ga bokutachi no hard knock days
Itulah hari-hari yang sulit kita robohkan
Heibon na mainichi ja kawaki iyasenai
Hari-hari biasa yang tak bisa memuaskan dahaga kami
Here we go itsudatte nigenaide
Ayo mulai, kapanpun janyan melarikan diri
Kazeatari tsuyoku ikiteyukou
Ayo tetap hidup walau diterpa angin kuat
Gooru mada tooku 
Tujuan kita masih jauh
Susumbeki michi
Terus berjalan melewati jalan

Fight kechirashite tsuyogatte
Lawan, bertindak kejam, bertindak kuat
Sore ga bokutachi no hard knock days
Itulah hari-hari yang sulit kita robohkan
Bunan na sentaku? sonna no aru wake nai
Taruhan untuk aman? hal seperti itu tak mungkin ada
Here we go itsudatte saikou de
Ayo mulai, kapanpun, melakukan yang terbaik
Atosaki nante kangaezu ni yukou
Ayo bertindak tanpa memikirkan konsekuensi
Negai wo tabenete 
Ikat semua harapanmu
Susumbeki hard knock days
Terus melewati hari-hari yang sulit dirobohkan

Woooh woooh
Woooh woooh
Woooh woooh
Woooh woooh
Hikari no saki make my day
Woooh woooh Cahaya membuat hariku
Woooh woooh
Woooh woooh
Woooh woooh
Woooh woooh

Blue Encount - Day x Day (Lirik dan Terjemah)

BLUE ENCOUNT - Day x Day (Hari x Hari)


Lagu ini menjadi lagu opening come back anime Gintama yang sempat vakum untuk beberapa tahun. Blue Encount berhasil menggebrak para pencita anime Gintama kembali, dengan irama yang Rock n Roll berhasil menggoyang dan mengembalikan popularitas anime Gintama. Jika ingin mendengarkannya silahkan klik disini untuk mendownload lagunya BLUE ENCOUNT - Day x Day.

Dore dake takusan no yume wo bokura wa
Berapa banyak mimpi
Gisei ni shite ikeba Ii no darou
Yang harus kita korbankan?
Dore dake takusan no kibou wo bokura wa
Berapa banyak harapan
Chikara ni kaete keba Ii no darou
Yang harus kita ubah jadi kekuatan?

Demo mada mada mada tarinai yo
Tapi itu masih belum cukup
Bokura wa mata tachi agarun da
Kita kan bangkit lagi
Kakushin naki michishirube demo
Meskipun kita bertindak dengan kehilangan keyakinan
Kokoro no naka wa hora ima saken deru yo
Lihatlah, yang ada di dalam hatiku sekarang sedang berteriak

DAY BY DAY BY DAY BY DAY
HARI DEMI HARI DEMI HARI DEMI HARI
Sou zenshinzenrei kakete
Begitu memainkan seluruh tubuh dan jiwa
Anata wo mamorinuku to kimeta
Aku sudah memutuskan untuk melindungimu
Sou donna yatsu ni baka ni sa rete mo
Tak peduli orang-orang menertawakanmu
Boku ga shinjita no wa anata dake
Hanya kaulah yang kupercaya

Dareka no hashirikata maneshitatte sa
Jika kau mencoba untuk meniru cara hidup orang lain
Koronde kega shite munashii dake
Kau hanya akan jatuh dan melukai diri sendiri dalam upaya yang sia-sia
Sou da yo hontou no teki wa kitto
Itu benar, musuh yang sebenarnya pasti
Boku no katachi o shiteirun darou
Meniru bentuk diriku sendiri

Ya da! mada mada mada makenai yo
Tidak! Aku masih belum belum belum kalah
Bokura wa mada susumitain da yo
Kita masih terus bergerak
Neboketeiru yuuki o okoshite
Membangkitkan keberanian dalam diri yang setengah tertidur
Ima koso sakebe yo
Sekarang adalah waktu untuk berteriak
3 2 1 GO!
3 2 1 GO!

DAY BY DAY BY DAY BY DAY
HARI DEMI HARI DEMI HARI DEMI HARI
Zenshin zenrei kakete
Begitu memainkan seluruh tubuh dan jiwa
Anata o mamorinuku to kimeta
Aku sudah memutuskan untuk melindungimu
Kankei nai you na furi wo shiteita
Kau berpura-pura itu tidak ada hubungannya denganmu
Kanashimi sae mo subete hakidase yo
Keluarkan semuanya, bahkan kesedihanmu

GET DOWN
MERUNDUK
we gonna move away
Kita akan bergerak jauh
soshite
dan kemudian
FIND OUT
TEMUKAN
we gotta find your way
kita harus menemukan jalanmu

Hito no honki o waracchau yatsu o
Orang yang menertawakan usaha orang lain
Waraitobaseru you ni honki de yare yo
Maka lakukan dengan sungguh-sungguh agar kita bisa menertawakannya
Kamase! kamase!
Buat mereka makan kata-kata mereka! Buat mereka makan kata-kata mereka!
Are you ready to say?
Apakah kau siap untuk berkata?
MELLOW na atama o odorase
Biarkan kepala MELLOWmu menari
Tomose! tomose! sono kosei
Bakar! Bakar! Kepribadian itu
Oseru yatsura o oikose!
Lampaui mereka yang terburu-buru

DAY BY DAY BY DAY BY DAY
HARI DEMI HARI DEMI HARI DEMI HARI
Zenshinzenrei kakete
Begitu memainkan seluruh tubuh dan jiwa
Anata wo mamorinuku to kimeta
Aku sudah memutuskan untuk melindungimu
Sou donna yatsu ni baka ni sa rete mo
Tak peduli orang-orang menertawakanmu
Boku ga shinjita no wa anata dake
Hanya kaulah yang kupercaya

DAY BY DAY BY DAY BY DAY
HARI DEMI HARI DEMI HARI DEMI HARI
Zenshinzenrei no sete
Ya, itu memainkan seluruh tubuh dan jiwa
Anata to tomoni tatakau yo
Dan berjuang untuk bersamamu
Waga monogao ga habikoru kono sekai de
Perasaan ini berada di puncak dunia yang merajalela
Kowagaru dake no asu o nurikaete
Dan lukis ulang hari esok yang menakutkan

Download Lagu Ending Song Kuroko no Basuke S3

Download Lagu Ending Song Kuroko no Basuke S3

Themesong yang dipakai menjadi ending song serial anime Kuroko no Basuke S3 yaitu dari Band OLD CODEX berjudul Lantana, sebelumnya OLD CODEX juga pernah mengisi themesong dari serial anime Kuroko no Basuke (KnB) yaitu pada serial KnB S2 dengan judul lagu "Walk". OLD CODEX juga sudah malang melintang di dunia themesong anime, sudah banyak anime yang pernah diisi oleh lagu mereka, seperti anime 'Free !! Ethernal Summer' dan 'God Eater', dan masih banyak lagi.

Composed by : Hajime Kato
Arranged by : Hajime Kato
Performed by : OLD CODEX
Lyrics by : YORKE.
Format : MP3
Bitrate : 320 Kbps
Size : 11 Mb
Link Download : Solidfiles | Tusfiles | UsersCloud
Ini Official Music Videonya


OLD CODEX - Lantana (Lirik dan Terjemah)

OLD CODEX - Lantana (Bunga Lantana)

Old Codex lantana lirik dan terjemah

OLD CODEX - Lantana, lagu ini menjadi soundtrack atau themesong dari Anime Kuroko No Basuke Season 3 (KnB S3) lagu ini mulai dijadikan menjadi ending song dari KnB S3 sejak episode ke 21. Jika ingin mendengarkan lagunya, klik disini untuk mendownload lagunya OLD Codex - Lantana.

Futo kidzuitanda nakushita mono wo
Tiba-tiba aku menyadari hal yang telah hilang
Furi kaeru toki wa osoku
Sudah terlambat untuk menoleh belakang
Tsutae tsudzukete ita hazu na noni
Biarkanlah semua itu terus berlanjut
(a frustrating story line)
(Sebuah cerita yang begitu menyakitkan)
Dakara boku wa isoi de ita nda
Untuk itu aku mulai tergesa-gesa
Futashika na mirai e to
Menuju masa depan yang tak pasti
Warai atta hibi wa haruka touku
Senyuman di setiap harinya masih sangat jauh


Slow
Perlahan
Hashiri dashiteta
Aku mulai berlari
Nagareru toumei na keshiki tokashite
Pemandangan transparan yang bergerak pun menghilang
Because
Karena
Yoga akeru goro ni
Sebelum waktu fajar tiba
Kimi no dasu kotae wa kaze ni kiete itta
Jawaban yang telah kauperoleh akan menghilang di udara
Me wo fusete mo
Tutuplah matamu
Tsutsumareta hizashi no sono naka de
Kemudian rasakanlah cahaya mentari di dalamnya
(create the battle plan)
(Membuat rencana pertarungan)
I'm always on your side
Aku selalu berada disisimu
But I know what is going on!
Namun aku tahu apa yang telah terjadi

Sou kidzuita nda kono te ni atta
Ya, aku menyadarinya hal yang ada di tanganku
Tatae rareru you na tezawari wa
Sentuhan yang seolah terasa akrab
Chirabari touzakatte iku darou
Tapi telah hilang dan pergi, iya kan?
(a birth mark of story told)
(Sebuah tanda awal kisah yang diceritakan)

Kitto yume to ii kikaseta nda
Aku yakin mimpi pasti akan pergi juga
Sabitsuite torenai
Namun takkan pernah berkarat
Toge no you na ano kimi no koe ga
Dan suaramu itu bagaikan duri-duri

Across
Melintas
Ayumi wo tomete
Aku berhenti melangkah
Magirete hirogaru kioku toka shita
Lalu berubah menjadi kenangan yang membentang luas
Since 
Semenjak
Katari akashita 
Aku telah mengungkapkannya
Ano yoru ni modorenai ki ga shite ita kedo
Sepertinya aku tidak dapat kembali ke malam itu
Me wo tojireba 
Saat menutup mata
Yawaraka na itami mo omoi dasu
Aku pun mengingat rasa sakit yang begitu lembut
(hold close to me)
(Begitu dekat dengan diriku)
I'm always on your side 
Aku selalu berada di sisimu
And I see about it, carry on!
Dan aku mengetahuinya, terus maju


Moe tsudzukete ita sono omoi wo
Perasaan yang kumiliki terus membara
Kasureta koe de sakendeta toki
Saat berteriak dengan suara yang serak
Nogashita sign ga ima mo hibiku
Tanda yang telah hilang kini mulai bergema
Can you hear the whisper back
Dapatkah kau mendengar bisikan dariku?

Slow
Perlahan
Hashiri dashiteta
Aku mulai berlari
Nagareru toumei na keshiki tokashite
Pemandangan transparan yang bergerak pun menghilang
Because
Karena
Yoga akeru goro ni
Sebelum waktu fajar tiba
Kimi no dasu kotae wa kaze ni kiete itta
Jawaban yang telah kauperoleh menghilang di udara
Me wo fusete mo
Tutuplah matamu
Tsutsumareta hizashi no sono naka de
Kemudian rasakanlah cahaya mentari di dalamnya
(create the best of me)
(Membuat yang terbaik untukku)
I'm always on your side
Aku selalu berada disisimu
But I know what is going on!
Namun aku tahu apa yang telah terjadi


I'm always on your side
Aku selalu berada di sisimu
And I see about it, carry on!
Dan aku mengetahuinya, terus maju!